Wednesday, December 2, 2020

How to Complete the Form of Application for a Business Name in Costa Rica

This post shows how you may complete the application form for a business name in Costa Rica. This post assumes that you will complete the application alone, ie without the legal help of a lawyer and can present yourself in person at the Intellectual Property 'Propiedad Intelectual' department of the Registry office 'Registro Nacional'.


1. SUSCRITO

(Debe indicar nombre completo del solicitante, calidades, número de cédula u otra identificación, domicilio exacto. Si la solicitud se presenta a título personal pasar al punto 8.):

·         JANE DOE

·         PASAPORTE: 123456

·         COSTADO NORTE DEL PARQUE DE ABC, PORTON COLOR AZUL, A LA PAR DE LA SODA TUBBIES, [DISTRICT], [CANTON], [PROVINCE], COSTA RICA, [ZIPCODE]

2. EN CONCEPTO DE APODERADO:

Debe indicar si es: apoderado general, apoderado generalísimo, apoderado especial o si se apersona como gestor de negocios (debe aportar pagaré según artículo 286 Código Procesal Civil):

GESTOR DE NEGOCIOS

[ADD THE CURRENT “PERSONERIA JURIDICA” CERTIFICATE]

3. Debe marcar si adjunta la certificación de personería o el poder especial

3. You must check if you attach the certification of legal status or the special power of attorney.

X

 

4. Debe indicar en qué expediente aportó la certificación de personería o el poder especial (número de expediente, número de registro o indicar la marca junto con la clase).

4. You must indicate in which file you provided the certification of legal status or the special power of attorney (file number, registration number or indicate the trademark along with the class).

[LEAVE BLANK]

 

 

5. De la sociedad denominada

(Indicar el nombre completo de la sociedad solicitante y el número de cédula jurídica si la solicitud es nacional.

A CORPORATION’S NAME;

1-234-56789

6. Organizada y existente bajo las leyes de

(Debe indicar el país en el que fue constituida la sociedad).

COSTA RICA

7.  Domiciliada en

(Debe indicar el DOMICILIO SOCIAL EXACTO de la sociedad solicitante):

[BUSINESS ADDRESS]

8. Hace constar que el solicitante es titular de un establecimiento ubicado en:

(Debe indicar el DOMICILIO (S) EXACTO (S) en Costa Rica del establecimiento(s) comercial, fabril o de servicios.)

A LADO SUDESTE DE LA ENTRADA DE LA PLAYA XYZ, PORTON COLOR AZUL, [DISTRICT], [CANTON], [PROVINCE], COSTA RICA, [ZIPCODE]

9. Solicito la inscripción del Nombre Comercial (nombre con logotipo o sin éste)

(Debe indicar en el recuadro inferior el nombre comercial a proteger. Si éste es con diseño debe adherir uno en el espacio correspondiente del recuadro)

A POPULAR BUSINESS NAME

 

[IF YOU ALSO HAVE ART, ALSO STICK IT HERE WITHIN THE BOX. OTHERWISE, ONLY WRITE THE NAME.]   

10. Traducción de la parte denominativa (Aportar traducción del signo cuando esté constituida por algún elemento denominativo con significado en un idioma distinto del castellano.)

[IF THE NAME IS CLEARLY NON-SPANISH, TRANSLATE THE NAME]

11. Reservas

(Indicar si hace reserva o no de los colores contemplados en el diseño solicitado. Señalar si no se hace reserva sobre algún término que contenga el nombre comercial o el diseño que sea genérico o de uso común.)              

ESPECIFICACIONES DE RESERVAS DEL LOGOTIPO

LA FUENTE: ‘ARIAL ROUNDED’

COLOR (‘[NAME PART 1]’): AZUL

COLOR (‘[NAME PART 2]’): NARANJA

 

ESPECIFICACIONES DE RESERVAS DE TERMINO

·         APOYAMOS NUESTROS CLIENTES!

12. Para proteger y distinguir

(Debe indicar que el nombre comercial protege un establecimiento comercial dedicado a: (señalar el giro o la actividad a la que éste se dedica).)

MARCAS Y LÍNEAS DE PRODUCTOS.

NB

  • Ensure that your proposed name causes no confusion among your market. This includes from a Spanish-speaking perspective as the registry will check meanings of words as per the RAE dictionary. Ensure that the connotations of your proposal accurately represent the product or service. For instance, do NOT suggest a name that starts "eco" if the product has nothing to do with ecological products or services. However, if your product is in fact ecological, ensure this answer includes that meaning to signal its accurate, non-confusing alignment with the proposed name.   
    • RAE dictionary. Consult this dictionary to verify the officially accepted definitions of words.

Un establecimiento comercial dedicado a:

PRODUCCIÓN Y VENTA DE ZAPATOS

13. País de Origen

(del nombre comercial.)

COSTA RICA

14. Se aporta el comprobante de pago (art.9 inciso j) y art.10 inciso e) de la Ley de Marcas)

(Debe aportar el comprobante de pago de derechos equivalente a $50 en timbres del Registro Nacional.)

[ADJUNTO COMPROBANTE DE BCR]

15. Señalo para atender Notificaciones sobre esta gestión.

(Los medios que indica la ley.)

JANEDOE@GMAIL.COM

 

El día

[TODAY’S DATE]

Firma del solicitante o representante

[YOU SIGN HERE]

16. Timbres

(Aportar ¢20 en timbres de Archivo Nacional y ¢250 en timbres del Colegio de Abogados.)

[STAMPS BOUGHT FROM BANCO DE COSTA RICA]

17. Sello de abogado o notario.

[BEFORE ARRIVING AT THE REGISTRO NACIONAL, GET A LAWYER TO AUTHENTICATE THE DOCUMENT.]

CONTENT RELATED TO COMPLETING A FORM OF APPLICATION FOR A BUSINESS NAME IN COSTA RICA 

No comments:

Post a Comment